Better days
Dime las palabras, dame los besos…
¿Por qué no estás?
¿Qué queda de aquello?
Qué fue de la noche sin tu piel
Qué fue de mis labios sin tus besos
Qué fue de la voz
Qué fue de tu saliva
Dime
qué fue de tu amor
y dónde puedo buscar
buscar
tus entrañas
tus entrañas y las mías
Y todos los sueños
Y todas las caricias
Y el amor…
Todo aquel amor
It was the best of times,
ResponderEliminarit was the worst of times,
it was the age of wisdom,
it was the age of foolishness,
it was the epoch of belief,
it was the epoch of incredulity,
it was the season of Light,
it was the season of Darkness,
it was the spring of hope,
it was the winter of despair.
Charles Dickes. A Tale of Two Cities.
ResponderEliminarEra el mejor de los tiempos, era el peor de los tiempos, era la edad de la sabiduría, era la edad de la estupidez, era la época de las creencias, era la época de la incredulidad, era la estación de la Luz, era la estación de las Tinieblas, era la primavera de la esperanza, era el invierno de la desesperación, teníamos todo ante nosotros, no teníamos nada ante nosotros, todos íbamos directo al Cielo, todos íbamos directo hacia el otro lado -en resumen, el período fue tan parecido al período actual, que algunas de sus más ruidosas autoridades insistieron en que, para bien o para mal, sólo es aceptable la comparación en grado superlativo.
ResponderEliminarHabía un rey con una gran quijada y una reina fea de cara, en el trono de Inglaterra; había un rey con una gran quijada y una reina de hermoso rostro, en el trono de Francia. En ambos países era más claro que el cristal a los nobles del Estado –que guardan los panes y los peces-, que las cosas, en general, estaban aseguradas para siempre.- Charles Dickens, Historia de dos ciudades
La gran literatura siempre es eterna y universal.
ResponderEliminarDías mejores (Los buenos tiempos)
ResponderEliminarMi alma se fue y desapareció mientras yo me sentaba a escuchar
Las horas y los minutos pasando
Sí, allí sentado esperando que empezara mi vida
Mientras se escabullía
Estoy cansado de esperar que llegue el mañana
O que ese tren aparezca rugiendo
Tengo un nuevo traje, uno de un bonito color rosado
Y una mujer que puedo decir que es mi amiga
Estos son días mejores, nena
Sí, días mejores brillando
Estos son días mejores, nena
Días mejores con una chica como tú
Me meé en el dulce beso de la fortuna
Es como comer caviar y basura
Es un curioso final triste encontrarte fingiendo
Un rico con camisa de pobre
Andaba arrastrando el culo cuando desde un carro gitano
Tu corazón brilló como un diamante
Esta noche estoy en tus brazos grabando amuletos de la suerte
Con estos huesos desafortunados
Estos son días mejores, nena
Estos son días mejores, es cierto
Estos son días mejores, nena
Días mejores brillando
Una vida de ocio y el tesoro de un pirata
No hacen mucho por la tragedia
Pero es un triste hombre quien vive en su propia piel
Y no soporta la compañía
Cualquier idiota tiene una razón para sentirse lástima
Y hacer su corazón de piedra
Esta noche este idiota acaba de dejar el infierno y está mitad de camino del paraíso
Y siento como si estuviera llegando a casa
Estos son días mejores, nena
Estos son días mejores brillando
Estos son días mejores, nena
Días mejores con una chica como tú
Estos son días mejores, nena
Estos son días mejores, es cierto
Estos son días mejores, nena
Días mejores brillando
Bruce Springsteen. 1992