Bertolt Brecht
1. Lo sé, amada: ahora se me cae el pelo por mi vida salvaje,
y me tumbo en las piedras. Me veis beber el aguardiente más
barato, y camino desnudo al viento.
y me tumbo en las piedras. Me veis beber el aguardiente más
barato, y camino desnudo al viento.
2. Pero hubo un tiempo, amada, en que fui puro.
3. Tuve una mujer que era más fuerte que yo, como la hierba
es más fuerte que el toro: se vuelve a erguir.
es más fuerte que el toro: se vuelve a erguir.
4. Ella vio que yo era malo, y me amó.
5. No preguntó a dónde conducía el camino, que era su camino,
y quizás iba hacia abajo. Cuando me dio su cuerpo, dijo:
esto es todo. Y fue mi cuerpo.
y quizás iba hacia abajo. Cuando me dio su cuerpo, dijo:
esto es todo. Y fue mi cuerpo.
6. Ahora ya no está en ningún lado, desapareció como una
nube cuando ha llovido, la abandoné y cayó, pues ése era su camino.
nube cuando ha llovido, la abandoné y cayó, pues ése era su camino.
7. Pero de noche, a veces, cuando me veis beber, veo su cara,
pálida en el viento, fuerte y vuelta hacia mí, y me inclino ante
el viento.
pálida en el viento, fuerte y vuelta hacia mí, y me inclino ante
el viento.
And the first one now, will later be last
ResponderEliminarfor the times they are-a changin'
Bob Dylan. The Times They are-a Changin'.
But, times are a-changing.
The last shall be the first. The last shall be the first.
Bertol Brecht. Song of the Moldau
Song of the Moldau pertenece a un musical que se representaba en el Village en los años 60 y al que acudió Bob Dylan. EL título del musical era Brecht on Brecht. Posteriormente Dylan publicaría Blonde on Blonde. Quizás como homenaje a Suze Rotolo, la chica rubia que aparecía en la portada de The Freewheelin'. Suze trabajaba como diseñadora en ese musical y fue quien introdujo a Dylan en el mundo de Brecht.
La influencia de Brecht en Dylan es enorme y así lo reconoce él mismo en las notas que aparecen en las carpetas de los LPs originales y en su autobigrafía Chronicles. vol I.
En el año 2004 el fanzine The Bridge publicó un artículo titulado THe Brecht of the Electric Guitar, sobre la influencia de Brecht en Dylan , que luego se convertiría en una tesis doctoral a cargo de Ms Quin. Muy recomendado.
Nota aclaratoria #1
ResponderEliminarY el primero ahora será luego el último,
porque los tiempos están cambiando
BOB DYLAN. Los tiempos están cambiando
Pero, los tiempos están cambiando.
EL último será el primero. EL último será el primero
BERTOL BRECHT. Canción del Moldau
Abro el correo una y otra vez.
ResponderEliminarBuscando razones llegué hasta aquí.
Una y otra vez.
Y no hallo más que un silencio de tumba.
Será porque los dos estamos muertos.
Y la muerte siempre es el final.
¡redios! que lujo de blog y que lujo de seguidores. Vuelvo ahora, voy a ver si plagio algo que sea digno de ponerse aquí.
ResponderEliminarSi, no hay duda de que me has matado, ahora solo queda pudrirse.
ResponderEliminarLos perros ladran en la noche como si fuesen los hijos de Dios.
Los ojos hace mucho que han dejado de ver, me los arrancaron tus mentiras.
Las entrañas se revuelven poseídas por el diablo.
El trabajo bien hecho bien hecho está.